凤凰彩世界苹果app-凤凰彩世界手机客户端(彩票-首页)

凤凰彩世界苹果app是最容易出英雄的游戏,所以你还不如登录凤凰彩世界手机客户端网上版,凤凰彩世界苹果app提供上千老虎机游戏让你选择下载,欢迎前来。

自京赴奉先县咏怀五百字

2019-10-17 09:48栏目:诗词歌赋
TAG:

自京赴奉先县咏怀五百字

简要介绍:名句“朱门酒肉臭”出自这首。

行文背景

自京赴奉先县咏怀五百字

杜甫

  杜陵有哥们, 老大体转拙。
  许身一何愚, 窃比稷与契。
  居然成濩落, 白首甘契阔。
  盖棺事则已, 此志常觊豁。
  穷年忧黎元, 叹息肠内热。
  嘲弄同学翁, 浩歌弥激烈。
  非无江海志, 罗曼蒂克送日月。
  生逢尧舜君, 不忍便永诀。
  当今廊庙具, 构厦岂云缺?
  葵藿倾太阳, 物性固难夺。
  顾惟蝼蚁辈, 但自求其穴。
  胡为慕大鲸, 辄拟偃溟渤?
  以兹误生理, 独耻事干谒。
  兀兀遂于今, 忍为尘埃没。
  终愧巢与由, 未能易其节。
  沈饮聊自遣, 放歌破愁绝。
  岁暮百草零, 狂风高冈裂。
  天衢阴峥嵘, 客子中夜发。
  霜严衣带断, 指直不得结。
  早晨过景忠山, 御榻在嵽嵲。
  兵主塞寒空, 蹴踏崖谷滑。
  瑶池气郁律, 羽林相摩戛。
  君臣留高兴, 乐动殷胶葛。
  赐浴皆长缨, 与宴非短褐。
  彤庭所分帛, 本自寒女出。
  鞭笞其夫家, 聚敛贡城堡。
  受中国人民保险公司养的人筐篚恩, 实欲邦国活。
  臣如忽至理, 君岂弃此物?
  多士盈朝廷, 仁者宜战栗。
  况闻内金盘, 尽在卫霍室。
  中堂有佛祖, 气团雾蒙玉质。
  煖客貂鼠裘, 悲管逐清瑟。
  劝客驼蹄羹, 霜橙压香橘。
  朱门酒肉臭, 路有冻死骨。
  荣枯咫尺异, 悲伤难再述。
  北辕就泾渭, 官渡又改辙。
  群冰从西下, 极目高崒兀。
  疑是崆峒来, 恐触天柱折。
  河梁幸未坼, 枝撑声窸窣。
  行李相攀缘, 川广不可越。
  老妻寄异县, 十口隔风雪。
  何人能久不管不顾, 庶往共饥渴。
  入门闻号咷, 幼子饿已卒。
  吾宁舍一哀, 里巷亦鸣咽。
  所愧为人父, 无食致咽气。
  岂知秋禾登, 清贫有仓卒。
  生常免租税, 名不隶征伐。
  抚迹犹酸辛, 平人固骚屑。
  默思失去工作徒, 因念远戍卒。
  忧端齐终南, 澒洞不可掇。

  在杜工部的五言诗里,那是一首代表作。杜拾遗自京赴奉先县,是在天宝十四载(755)的三月、十11月底间。是年6月,唐中宗携任红昌往中灵山华清宫避寒,十3月,安禄山即举兵造反。杜工部途经昆仑山时,玄宗、妃子正在大玩特玩,殊不知安禄山叛军已闹得痛快淋漓。其时,安史之乱的新闻还未有传来长安,但是小说家途中的视线和感触,已经体现出社会不安定的线索。所以千载今后读了这首诗,诚有“山雨欲来风满楼”之感。作家敏锐的慧眼,不能够不为人所倾倒。

  原诗五百字,可分为三大段。起始至“放歌破愁绝”为第一段。这一段千回百折,层层如剥蕉心,出语的本来圆转,虽用白话来写很可贵超越它。

  杜草堂旧宅在长安城南,所以自称杜陵土人。“老概略转拙”,犹俗语说“越活越回去了”;怎么着呆滞法呢?偏要去自比稷与契这两位虞舜的贤臣,所志如此迂阔,岂有不战败之理。濩(huò获)落,即廓落,大而无当,空廓而无用之意。“居然成濩落”,即果然退步了。契阔,即劳顿。本身明知定要失利,却愿意忙绿到老。那六句是一层意思,自嘲中蕴藏幽愤,上边更逼进了一步。人虽已老了,却还没死,只要还未盖棺,就须努力,仍有志愿通达的一天,口气是老大坚定的。孟轲说,“禹思天下有溺者,犹己溺之也,稷思天下有饥者,犹己饥之也,是以尽管其急也。”老杜自比稷契,所以说“穷年忧黎元”,尽自个儿的平生,与万民同哀乐,衷肠热烈如此,自不免为同学老知识分子们所笑。他却毫不留意,只是特别慷慨悲歌。诗到那边总为一小段,下文便转了情趣。

  隐逸本为军机章京们所崇尚。老杜说,笔者难道真那样的傻,不想罗曼蒂克山林,度过时光吧?无语生逢尧舜之君,不忍走开罢了。从此处又转出意思来,既生在高人平时的盛世,当然人才济济,难道少你壹位不可吧?构造廊庙都是磐磐大才,原不菲自己这么壹人,但本人却偏要挨上来。为何如此吗?那说不上怎样来头,只是一种特性性子罢了,好比转日莲老跟着太阳转呀。忠君爱国发乎本性,固然很好,可是却也许有一层意思必得找补的。世人会不会感到温馨过分热中功名,奔走利禄?所以接下去写道:为个人受益着想的人,象蚂蚁似的可以经营本人的巢穴;作者却偏要向深海的巨鲸看齐,自然把生计都给贻误了。本人虽有用世之心,不过因为羞于干谒,直至今还艰辛,埋没风尘。

  上面又反接找补。上文说“身逢尧舜君,不忍便永诀”,但即尧舜之世,何尝未有隐逸避世的,比如许由、巢父。巢、由是高雅的高人,笔者虽自愧不比,却也不能够退换自身的情操。这两句一句一折。既不能够高攀稷契,亦不屑俯就利禄,又不忍象巢、由跳出圈子去逃避现实,只可以饮酒赋诗。沉醉或能忘忧,放歌聊可破闷。诗酒流连,好象都异常的大方,其实是不得已呵。诗篇伊始到此,进退波折,尽情抒怀,热烈衷肠特别实际。

  第二段从“岁暮百草零”至“难过难再述”。这一段,记叙描写探讨并用。首六句叙上路情状,在孟冬七月、十十月之交,深夜动身,清早过天门山,明皇妃子正在华清宫。“九黎氏”两句旧注多误。兵主尝作雾,即用作雾之代语,下云“塞寒空”分明是雾。在那,只见到雾塞寒空,雾重故地滑。温泉蒸气郁勃,羽林军校往来如织。骊宫冬晓,气象万千。寥寥数笔,写出了真正的华清宫。“君臣留难娱,乐动殷胶葛”两句亦即白居易《长恨歌》所云“骊宫高处入青云,仙乐风飘到处闻”。说“君臣留喜悦”,轻轻点过,却把唐明皇一齐拉到浑水里去。然而上文所谓尧舜之君,真可是说说好听,遮遮世人眼罢了。

  “彤庭”四句,沈痛极了。一丝一缕都是因为女工人之手,朝廷却用横暴驱策的不二法门攫夺来。然后圣上再分赏群臣,叫她们好好地为王室效力。群臣如若马虎了这几个道理,辜负国恩,岂不等于白扔了啊?然则袞袞诸公,莫比不上此,小说家心中怎能平静!“臣如忽至理,君岂弃此物”,句中“如”、“岂”四个虚词,一进一退,逼问有力。百姓已伤心不堪,而朝廷之上却挤满了那班贪婪庸鄙、毫无心肝的实物,国事的险恶真象一发千钧,仁人之心应该战栗的。

  “况闻”以下更进了一步。“闻”者设想之词,宫禁事秘,不敢说一定。岂但文武百官如此,“中枢”、“大内”的情况又何尝好一些,恐怕更厉害吧。听别人讲大内的希世之珍都已经进了贵戚豪门,此当指杨国忠之流。“中堂”两句,写美眉如玉,被蒸发雾般的轻纱笼着,指虢国老婆,照旧西施呢?这种攻击法,一步逼紧一步,离唐明皇只隔一层薄纸了。

  就像不宜再深刻地说下去,故转入平铺。“煖客”以下四句两联,十字作对,谓之隔句对,或扇面临,调子特别地纡缓。因意味太严重了,不能够不借藻色音声的嫣然渲染一番,稍稍冲淡。其实,纡缓中又暗蓄进逼之势。貂鼠裘,驼蹄羹,霜橙香橘,各类珍品尽享,酒肉凡品,自任其臭腐,不须保养的了。

  文势稍宽平了点滴,紧接着又大喊:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”。老杜真是一句不肯放松,单笔不肯落平的。那是传播千古的名句。就像一往高歌,暗地却结上启下,令人不觉,《镜铨》夹评“拍到路上无痕”,讲得很对。秀山宫装点得象仙界平时,而宫门之外即有路倒尸。咫尺之间,荣枯差距如此,那还应该有啥可说的?是的,无法再说,亦不要再说了。在那时打住,是很适宜的。

  第三段从“北辕就泾渭”至最终。全篇从自身怀恋家国谈到,最终又以友好的情况联系命局作为计算。“咏怀”两字通贯全篇。

  “群冰”以下八句,陈述路上意况。首句有“群冰”“群水”的异文。仇注“群水或作群冰,非。此时正冬,冰凌未解也。”此说不妥,此诗或作于二月下旬,正不必泥定复月。作群冰,诗意自惬。虽冬寒,高水激湍,故冰犹未合耳。观下文“高崒兀”“声窸窣”,作冰为胜。那八句,句句写实,只“疑是崆峒来,恐触天柱折”两句,用水神怒触不周山的古典,暗中提示时势的不得了。

  接着写到家并表达感叹。一进门,就听见亲朋好友在号咷大哭,那其实是格外戏剧化的。“幼子饿已卒”,“无食致夭亡”,情形是悲戚的。“吾宁舍一哀”,用《礼记·檀弓》记尼父的话:“遇于一哀而出涕,予恶夫涕之无从也。”“舍”字有吐弃丢掉的意趣,说自身能够勉强达观自遣,但家乡且为之呜咽,况做父亲的人让孙子生生的饿死,岂不惭愧。时节过了秋收,粮食原不应当贫乏,穷人可还不免有仓皇挨饿的。象自个儿如此,总算非常的苦的了。是还是不是顶苦呢?倒也不一定。因为他大小总是个官儿,照例可防止租税和兵役的,尚且难堪得这么,平时肉眼凡胎骚扰不安的状态,自必远远过于此。弱者填沟壑,强者想造反,都是千真万确的。想起世上有稍许失掉工作之徒,久役不归的老马,那一个武行剧中人物已都扎扮好了,只等出演锣响,便要真杀真砍,大乱之来已迫眉睫,自然忧从当中来不得断绝,与洛迦山齐高,与海洋接其混茫了。表面看来,就像穷人发痴,痴人说梦,那知过不了几日,渔阳鼙鼓已揭天而来了,方知小说家的真知灼见啊!

  这一段文字仿佛闲叙家常,不很卖力,却任其自流地于神不知鬼不觉中已总括了全诗,特别神妙。结尾最难,必需终止得住,方才是一篇完整的诗。他合计的不二等秘书籍独有“换位思量”,并从未什么样秘密。结合小本身的生活,推想到大群;从万民的哀乐,定一国之兴衰,自然句句都真,都会注明的。以文而论,固是一代之英雄好玩的事,即论事,亦千秋之殷鉴矣。

《自京赴奉先县咏怀五百字》是汉朝伟大小说家杜拾遗的代表作之一。那首诗是杜甫被授右卫率府胄曹敬伯军不久,由长安往奉先县(今台湾蒲城)走访亲戚时所作。小说家忧国忧民、忠君、念家、有志无时等观念心情,扑朔迷离地混合在一起,构成了这一盛大浩瀚、沉郁顿挫的宏篇巨制。此诗深远地反映了立时浓烈的社会冲突,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”这一千古名句,形象地公布出贫富悬殊的社会实际。诗歌展现了公民的隐患,揭破了实施政和公司业的淫秽贪污,是杜甫“英雄逸事”中的第一首长篇创作。

那首诗题下原注:“天宝十四载二月首作。”杜子美在长安十年后始被授右卫率府胄曹相国军,这是三个照应兵甲器仗的小官。担此任不久,即在天宝十四载(755年)的二月、十10月底间,他由长安往奉先县(今江西蒲城)寻访亲属,写下了那首诗。这年1月,李敏携杨金水芝往圣堂山华清宫避寒,十二月,安禄山即举兵造反。杜子美途经无量山时,玄宗、妃嫔正在大玩特玩,殊不知安禄山已在范阳起兵反叛,闹得痛快淋漓。只是安史之乱的新闻还并没有传来长安。“安史之乱”是明清各类社会冲突的总发生,从此李唐王朝一泻百里。杜少陵在长安依靠十载长安生活和此次旅途的眼界,敏锐地感觉国家的风险已迫在眉睫。

小说名称

原文

杜陵有哥们,老大体转拙。许身一何愚,窃比稷与契。
竟然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。戏弄同学翁,浩歌弥激烈。
非无江海志,洒脱送日月。生逢尧舜君,不忍便永诀。
前段时间廊庙具,构厦岂云缺。葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。
以兹误生理,独耻事干谒。兀兀遂到现在,忍为尘埃没。
终愧巢与由,未能易其节。沉饮聊自遣,放歌破愁绝。

岁暮百草零,大风高冈裂。天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。凌晨过抱犊山,御榻在嵽嵲。
九黎氏塞寒空,蹴蹋崖谷滑。瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢愉,乐动殷樛嶱。赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。驱策其夫家,聚敛贡城堡。
哲人筐篚恩,实欲邦国活。臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞佛祖,混合雾散玉质。煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,哀痛难再述。

北辕就泾渭,官渡又改辙。群冰从西下,极目高崒兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
旅行相攀缘,川广不可越。老妻寄异县,十口隔风雪。
什么人能久不管不顾,庶往共饥渴。入门闻号啕,幼子饥已卒。
我宁舍一哀,里巷亦呜咽。所愧为人父,无食致夭亡。
岂知秋禾登,贫困有仓卒。生常免租税,名不隶伐罪。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。默思失去工作徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,澒洞不可掇。

自京赴奉先县咏怀五百字

白话译文

1

杜陵地方,有作者这样个布衣,年纪越大,反而越来越不应时宜。对本身的渴求,多么工巧可笑,私行下了痛下决心,要向稷契看齐。这种主见还是不切实际,落得个随处碰壁,头都白了,却愿意辛费劲苦,不肯休息。有一天盖上寿棺,那事便不可能再提,只要还尚未去世,志向就不可能转变。一年到头,都为寻常人家发愁、叹息,想到他们的忧伤,心里像火烧似的惊愕。尽管惹得同辈的读书人们冷语冰人,却越来越昂扬无比,引吭高歌,毫不气馁。

自己何尝未有隐居的筹算,在江海中间打发日子,岂不清高?只是撞倒个像尧舜那样贤明的天王,不忍心轻巧地丢下他,自身去逍遥。目前的朝廷上,有的是头角峥嵘,要修建大厦,难道还非常不够自笔者那块料?不过连葵藿的卡牌都朝着太阳,笔者那忠诚的特性,又怎能随意改掉!

回头一想,那些蚂蚁般的小人,只为谋求舒心的小窝,成天钻营。笔者干什么要艳羡百丈长鲸,常想在深英里驰骋驰骋?偏偏不肯去巴结权贵,由此便耽搁了谐和的求生。作者纵然到现行还贫困潦倒,可怎忍心埋没在尘土之中?未有像许由、巢父那样飘然世外,实在惭愧,尽管惭愧,却不愿改造自个儿的操守。还也可以有哪些艺术吧?只能喝几杯酒排遣苦闷,作几首诗放声高唱,破除忧愤。

2

一年快完了,各样花木都早就没落,大风怒吼,像要把高山绥靖。黑云像山同样压下来,大街上一片阴森,作者这一个一身的客子,半夜三更里离开香港(Hong Kong)。扑落满身寒霜,断了衣带,想结上它,指头儿却冻成僵硬。

天蒙蒙亮的时候,小编走到石宝山当下,石钟山高处,这里有太岁的御榻。灰霾蔓延,塞满寒冬的天幕,笔者攀爬结霜铺霜的山道,二步一滑。华清宫真好像西姥的瑶池仙境,温泉里暖气蒸腾,羽林军密密麻麻。乐声大作,响彻辽阔的苍天,君主和王侯将相纵情娱乐,享不尽贵富荣华。

赐浴温泉的,都以些高冠长缨的权贵,参与晚上的集会的,更不会有粗人麻鞋的赤子。达官显贵,都分到多量的绸帛,这一个绸帛啊,都来自贫寒妇女的多数不便劳动。她们的女婿和五伯,被鞭打绳捆,一匹匹勒索,一车车运进京城。圣上把绸帛分赏群臣,那么些一筐,那些几笼,实指望他们感恩怀德,救国活民;臣子们假如忽略了皇上的那番好意,那当皇帝的,岂不等于把财富白扔!朝廷里挤满了“济济英才”,稍有灵魂的,真应该怵目惊心!

再则宫房内的金盘宝器,听大人讲都改形成国舅家的大厅。神明似的仙人在堂上跳舞,轻烟般的罗衣遮不住玉体的幽香。供客中国人民保险公司暖的,是貂鼠皮袄,朱弦、玉管,正演奏神奇的歌词,劝客人品尝的,是驼蹄羹汤,金柑、橘子,都来自长期的南部。

那我们里啊,富人家的酒肉飘散出动人的川白芷,那大路上啊,冻饿死的穷人有什么人去埋葬!相隔才几步,就是苦乐分化的三种世界,红尘的不平事,使本人痛哭流涕填胸,不可能再讲!

3

自己折向东去的征程,赶到泾、柳江边。泾、渭合流处的渡口,又改了路径。河水冲激着巨大的冰粒,波翻浪涌,放眼望去,像起伏的群峰,高接西天。作者可疑这是崆峒山从水上飘来,怕要把天柱碰断!

河上的大桥幸好还并未冲毁,桥柱子却吱吱呀呀,挥舞震颇。河面这么宽,何人能飞越!游客们只好牵挽过桥,顾不得危殆。

老伴和男女寄居在奉先,无依无傍,漫天风雪,把一亲属隔在几个地点。受冻挨饿的穷生活,小编怎能长久不管?那壹遍去拜访,就为了有难同当。

一进门就听见哭声酸楚,笔者这大外孙子,已活活饿死!笔者怎能郁闷住满腔悲痛,邻居们也呜呜咽咽,泪流不仅!说不出内心里万般惭愧,做阿爹的人,竟然没技艺养活孩子!哪个人能料到:今年的秋收还算不错,穷苦人家,却依然弄不到饭吃!

本身无论怎么着是个官儿,享有特权:既不当兵,又未有交租纳税的担任。还免不了那样悲惨的遭逢,那老百姓的光阴啊,就尤其辛酸。想想失去土地的农夫,已是败尽家业,又想想远守边防的兵员,还不是缺吃少穿。忧民忧国的心气啊,千重万叠,高过终南,浩茫无际,又怎能消灭!

参照:《杜拾遗诗歌解说录》

小说外号

自京赴奉先县咏怀、自京赴奉先咏怀五百字

编写时期

盛唐

小讲出处

《全唐诗》

文化艺术样式

五言古诗

作品原来的文章

自京赴奉先县咏怀五百字

杜陵有男生,老大要转拙1。

许身一何愚,窃比稷与契2。

竟然成濩落,白首甘契阔3。

盖棺事则已,此志常觊豁4。

穷年忧黎元,叹息肠内热5。

见笑同学翁,浩歌弥激烈6。

非无江海志,浪漫送日月7。

生逢尧舜君8,不忍便永诀。

前几日廊庙具9,构厦岂云缺。

葵藿倾太阳10,物性固莫夺。

顾惟蝼蚁辈11,但自求其穴。

胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤12。

以兹误生理,独耻事干谒13。

兀兀遂于今14,忍为尘埃没。

终愧巢与由15,未能易其节。

沉饮聊自遣16,放歌破愁绝。

岁暮百草零,强风高冈裂。

天衢阴峥嵘,客子中夜发17。

霜严衣带断,指直不得结。

拂晓过龙鹤山,御榻在嵽嵲18。

兵主塞寒空19,蹴蹋崖谷滑。

瑶池气郁律,羽林相摩戛20。

君臣留欢喜,乐动殷樛嶱21。

赐浴皆长缨,与宴非短褐22。

彤庭所分帛23,本自寒女出。

攻击其夫家,聚敛贡城堡。

哲人筐篚恩24,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物25。

多士盈朝廷,仁者宜战栗26。

况闻内金盘,尽在卫霍室27。

中堂舞佛祖,上坡雾散玉质28。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘29。

朱门酒肉臭,路有冻死骨30。

荣枯咫尺异,难熬难再述31。

北辕就泾渭,官渡又改辙32。

群冰从西下,极目高崒兀33。

疑是崆峒来,恐触天柱折34。

河梁幸未坼,枝撑声窸窣35。

游览相攀缘36,川广不可越。

老妻寄异县,十口隔风雪37。

何人能久不管不顾,庶往共饥渴38。

入门闻号啕,幼子饥已卒。

我宁舍一哀,里巷亦呜咽。

所愧为人父,无食致夭亡。

岂知秋禾登,贫穷有仓卒39。

生常免租税,名不隶征伐40。

抚迹犹酸辛,平人固骚屑41。

默思无业徒42,因念远戍卒。

忧端齐终南,澒洞不可掇43。[1][2]

申明译文

词句注释

杜陵:地名,在长安城西南,杜少陵祖籍杜陵。由此杜子美常自称杜草堂或杜陵匹夫。粗人:平民。此时杜草堂虽任右卫率府胄曹敬伯军这一八品小官,但仍自称布农。老大:杜少陵此时已45岁。拙:愚笨。这句说年龄越大,越不能够屈志随俗;同有的时候间亦有自嘲老大无成之意。

许身:自期、自许。一何愚:多么愚腐。稷与契:故事中舜帝的七个大臣,稷是周代祖宗,教百姓栽植供食用的谷物作物;契是殷代祖先,掌管文教。

濩(hù)落:即廓落,大而无用的野趣。契阔:辛勤艰难。

盖棺:指谢世。觊豁:希望到达。这两句说,死了尽管了,只要活着就希望实现理想。

穷年:终年。黎元:白丁橘花。肠内热:内苦闷急,忧心悄悄。

弥:更加,越发。

江海志:隐居之志。浪漫送日月:自由自在地活着。

尧舜君:此以哲人比唐代宗。

廊庙具:治国之人才。

葵藿:葵是朝阳花;藿是豆叶。

顾:想一想。蝼蚁辈:比喻那多少个钻营利禄的人。

胡为:为什么?大鲸:比喻有巨清远想者。辄:就,平常。拟:想要。偃溟渤:到海洋中去。

以兹误生理:因为那份特出而误了生计。误,一作“悟”。干谒:求见权贵。

兀兀:清贫费力的标准。

巢与由:巢父、许由都以尧时的山民。

沉饮聊自遣:姑且痛饮,自己排除和解决。

天衢:天空。峥嵘:原是形容山势,这里用来形容阴云密布。客子:此为杜拾遗自称。发:出发。

杨柳山:在今陕东临潼县南。嵽(dì)嵲(niè):形容山高,此指大矿山。

九黎氏:传说天青帝时的诸侯。轩辕黄帝与兵主应战,兵主作灰霾以吸引对方。这里以九黎氏代指灰霾。

瑶池:传说中西王母与周康王宴会的地点。此指雪宝顶温泉。气郁律:温泉热气升腾。羽林:皇上的禁卫军,摩戛:武器相碰撞。

殷:充满。樛(jiū)嶱(kě):即“胶葛”,山石高峻貌。那句指乐声震撼山冈。

长缨:指权贵。缨,帽带。短褐:粗布短袄,此指平民。

彤庭:朝廷。

哲人:指皇上。筐篚:二种盛物的竹器。南梁国王以筐、篚盛布帛奖励群臣。

“臣如”两句意为:臣子纵然忽视此理,那么天子的嘉奖不是白费了吧?

“多士”两句意为:朝臣众多,当中的仁者应当自相惊忧地尽心为国。

内金盘:宫中皇上御用的金盘。卫、霍:指辽朝老将卫仲卿、卫仲卿,都以孝曹阿瞒的亲戚。这里喻指杨水华的从兄、权臣杨国忠。

中堂:指杨氏家族的庭堂。舞神明:像佛祖同样的玉女在跳舞。混合雾:形容靓妹所穿的如烟如雾的层层的纱衣。玉质:指赏心悦目标女子的皮肤。

“暖客”以下四句:极写贵族生活浮华富华。

“朱门”两句:为全诗诗眼。臭,通“嗅”,古意为脾胃。

荣、枯:繁荣、枯萎。此喻朱门的华丽生活和路边冻死的尸骨。难熬:此言感慨、优伤。

北辕:车向南行。杜工部自长安至蒲城,沿渭水东走,再折向南行。泾渭:二水名,在台湾隔潼本国会师。官渡:官设的渡口。

高崒(zú)兀:河中的浮冰突兀成群。

崆峒:山名,在今浙江省永安市。天柱:西汉神话说,天的四角皆有柱子支撑,叫天柱。恐触天柱折:形容冰水汹涌,就好像水神头触不周山,使人有焚山烈泽之感。表示诗人对国家时局的忧虑。

河梁:桥。坼:断裂。枝撑:桥的柱子。窸窣:象声词,木桥振动的响声。

游览相攀登:行路的大家竞相攀扶。

异县:指奉先县。十口隔风雪:杜甫一家十口分居两地,为风雪所不通。

庶:希望。

穷困(jù):贫困。仓卒:此指意外的晦气。

名不隶讨伐:此句自言名属“士人”,可按国家鲜明免征赋税和兵役、劳役。杜工部时任右卫卒府兵曹相国军,享有豁免租税和兵役之权。

平人固骚屑:村夫俗子本来就免不了赋役的烦躁。平人:平民,唐人避唐文帝广孝皇帝讳,改“民”为“人”。

失去工作徒:失去行业的人们。

忧端齐终南:苦闷的心态像三清山那么沉重。澒(hòng)洞:广大的天经地义。掇:收拾,引申截平息。[2][3][4]

空话译文

杜陵地方,有自家如此个男生,年纪越大,反而愈发不符合时机。对自身的渴求,多么鸠拙可笑,私行下了决心,要向稷契看齐。这种主张如故不符合实际,落得个随处碰壁,头都白了,却愿意辛困苦苦,不肯暂息。有一天盖上棺木,那事便无可奈何再提,只要还未有驾鹤归西,志向就不能够转变。一年到头,都为老百姓发愁、叹息,想到他们的伤心,心里像火烧似的干焦急。固然惹得同辈的雅大家冷语冰人,却更加的昂扬无比,引吭高歌,毫不气馁。

本身何尝未有隐居的计划,在江公里面打发日子,岂不清高?只是撞倒个像尧舜这样贤明的天子,不忍心轻巧地丢下他,自身去逍遥。近期的朝廷上,有的是八斗之才,要修筑大厦,难道还贫乏自己那块料?不过连葵藿的纸牌都朝着太阳,笔者这忠诚的天性,又怎能随随意便改掉!

回头一想,那多少个蚂蚁般的小人,只为谋求舒适的小窝,全日钻营。作者怎么要倾慕百丈长鲸,常想在大英里驰骋驰骋?偏偏不肯去巴结权贵,因而便拖延了自个儿的谋生。笔者固然到明日还穷苦潦倒,可怎忍心埋没在灰尘之中?未有像许由、巢父这样飘然世外,实在惭愧,尽管惭愧,却不愿退换自个儿的情操。还会有如何措施呢?只能喝几杯酒排遣苦恼,作几首诗放声高唱,破除忧愤。

一年快完了,各个植花朵木皆是没落,狂风怒吼,像要把高山围剿。黑云像山同样压下来,大街上一片阴森,笔者那一个一身的客子,深夜里离开北京。扑落满身寒霜,断了衣带,想结上它,指头儿却冻成僵硬。

天蒙蒙亮的时候,作者走到青云山脚下,千佛山高处,这里有天皇的御榻。大雾蔓延,塞满冰冷的苍天,笔者攀援结霜铺霜的山路,二步一滑。华清宫真好像金母的瑶池仙境,温泉里暖气蒸腾,羽林军密密麻麻。乐声大作,响彻辽阔的天空,天子和公卿大臣纵情娱乐,享不尽贵富荣华。

赐浴温泉的,都以些高冠长缨的显要,插手晚上的集会的,更不会有匹夫麻鞋的全体成员。名公巨卿,都分到大批量的绸帛,那一个绸帛啊,都来自贫窭妇女的困顿劳动。她们的女婿和大爷,被鞭打绳捆,一匹匹勒索,一车车运进京城。圣上把绸帛分赏群臣,这么些一筐,那多少个几笼,实指望他们感恩荷德,救国活民;臣子们借使忽视了圣上的那番好意,那当圣上的,岂不等于把财物白扔!朝廷里挤满了“济济英才”,稍有良知的,真应该怵目惊心!

加以皇宫内的金盘宝器,据悉都转移到国舅家的客厅。神明似的漂亮的女子在堂上跳舞,轻烟般的罗衣遮不住玉体的香喷喷。供客中国人民保险公司暖的,是貂鼠皮袄,朱弦、玉管,正演奏美妙的歌词,劝客人品尝的,是驼蹄羹汤,黄果、橘柑,都源于短期的南方。

那我们里啊,富人家的酒肉飘散出使人陶醉的香气扑鼻,那大路上啊,冻饿死的穷人有什么人去埋葬!相隔才几步,正是苦乐不一致的二种世界,尘间的不平事,使自个儿伤心填胸,无法再讲!

自己折向西去的征途,赶到泾、汉江边。泾、渭合流处的渡口,又改了路子。河水冲激着伟大的冰块,波翻浪涌,放眼望去,像起伏的山岭,高接西天。作者不敢相信 无法相信那是崆峒山从水上飘来,怕要把天柱碰断!

河上的大桥幸亏还平昔不冲毁,桥柱子却吱吱呀呀,挥舞震颇。河面这么宽,什么人能飞越!游客们只可以牵挽过桥,顾不得危殆。

太太和儿女寄居在奉先,无依无傍,漫天风雪,把一家里人隔在多个地点。受冻挨饿的穷生活,笔者怎能长久不管?那一次去探视,就为了有难同当。

一进门就听见哭声酸楚,小编这小外孙子,已活活饿死!小编怎能忧愁住满腔悲痛,邻居们也呜呜咽咽,泪流不仅仅!说不出内心里万般惭愧,做阿爸的人,竟然没本领养活孩子!什么人能料到:二〇一六年的秋收还算不错,贫寒人家,却照旧弄不到饭吃!

本人不管一二是个官儿,享有特权:既不当兵,又不曾交租纳税的承负。还免不了那样惨重的蒙受,那普通百姓的光阴啊,就更加的辛酸。想想失去土地的庄稼汉,已是倾家荡产,又想想远守边防的精兵,还不是缺吃少穿。忧民忧国的心怀啊,千重万叠,高过终南,浩茫无际,又怎能消退![5]

写作背景

那首诗题下原注:“天宝十四载五月首作。”杜子美在长安十年后始被授右卫率府胄曹敬伯军,这是多个招呼兵甲器仗的小官。担此任不久,即在天宝十四载(755年)的七月、十九月里面,他由长安往奉先县(今新疆蒲城)拜望家里人,写下了那首诗。这个时候十一月,唐汉宣帝携王昭君往梅花山华清宫避寒,十7月,安禄山即举兵造反。杜少陵途经福泉山时,玄宗、贵妃正在大玩特玩,殊不知安禄山已在范阳起兵反叛,闹得淋漓尽致。只是安史之乱的音讯还并未传来长安。“安史之乱”是东汉各样社会冲突的总爆发,从此李唐王朝一落千丈。杜工部在长安依赖十载长安生活和此次旅途的视野,敏锐地以为国家的风险已迫在眉睫。[5]

创作鉴赏

完整赏析

在杜草堂的五言诗里,那是一首代表作。那时候安史之乱的新闻并未传到长安,但是小说家在长安往奉先县路上的耳目和感受,已经显得出社会不安定的端倪,所以诗中有“山雨欲来风满楼”的氛围,那显得出了作家敏锐的眼力。

原诗五百字,可分为三大段。起头至“放歌破愁绝”为率先段。这一段千回百折,层层如剥蕉心,出语的自然圆转。

杜少陵旧宅在长安城南,所以自称杜陵男士。“老概略转拙”,就像是俗语说“越活越回去了”。说“古板”,是指诗人偏要去自比稷与契这两位虞舜的贤臣,志向过于肤浅,断定是会停业的。濩落,即廓落,大而无当,空廓而无用之意。“居然成濩落”,意思是果然失利了。契阔,即辛勤。小说家明知应当要倒闭,却愿意辛劳到老。那六句是一层意思,小说家自嘲中饱含幽愤,上边更逼进了一步。人虽已老了,却还没死,只要还未盖棺,就须努力,仍有自觉通达的一天,口气是老大坚定的。孟轲说:“禹思天下有溺者,犹己溺之也,稷思天下有饥者,犹己饥之也,是以固然其急也。”杜草堂自比稷契,所以说“穷年忧黎元”,尽他和谐的终身,与万民同哀乐,衷肠热烈如此,所感到同学老知识分子们所笑。他却毫没所谓,只是那些慷慨悲歌。诗到此处总为一小段,下文便转了看头。

隐逸本为节度使们所崇尚。杜拾遗说:“小编难道真的这么傻,不想洒脱山林,度过时光吧?无助生逢尧舜之君,不忍走开罢了。”从这边又转出一层意思:“生在高人平时的盛世,当然人才济济,难道少你壹人不足啊?构造廊庙都以磐磐大才,原不菲本身那样一人,但自笔者却偏要挨上来。”作家像那样讲,说不上什么来头,只是一种个性本性罢了,好比转日莲老跟着太阳转。忠君爱国发乎性格,尽管很好,不过却也可能有一层意思必得找补的。作家想:“世人会不会认为温馨过分热衷功名,奔走利禄?”所以接下去写道:为个人利润着想的人,像蚂蚁似的可以经营本身的巢穴;他却偏要向深海的巨鲸看齐,以致于把生计都给贻误了。诗人虽有用世之心,可是因为羞于干谒,长期以来都是困难重重,埋没风尘。

上边又反接找补。上文说“身逢尧舜君,不忍便永诀”,意思是:“尧舜之世,何尝未有隐逸避世的,举例许由、巢父。巢父、许由是高贵的君子,作者虽自愧不比,却也不能够改造自身的品行。”这两句一句一折。既不能够高攀稷契,亦不屑俯就利禄,又不忍像巢父、许由那样跳出圈子去逃避现实,只可以饮酒赋诗。沉醉或能忘忧,放歌聊可破闷。诗酒流连,好像都很国风大雅小雅,其实是不得已而为之。诗篇早先到此,进退波折,尽情抒怀,小说家热烈的心声特别实在。

第二段从“岁暮百草零”至“悲哀难再述”。这一段,记叙、描写、商量并用。首六句叙上路情状,在开冬七月、5月之交,半夜启程,清早过云蒙山,玄宗和贵人正在华清宫。“九黎氏”两句的旧注多有不当。九黎氏曾经作雾,即作为“雾”的代语,上边说“塞寒空”正是雾。在这里边,只看见雾塞寒空,雾重故地滑。温泉蒸气郁勃,羽林军校往来如织。骊宫冬晓,气象万千。寥寥数笔,写出了真正的华清宫。“君臣留喜悦,乐动殷胶葛”两句亦即白居易《长恨歌》所说的“骊宫高处入青云,仙乐风飘四处闻”。说“君臣留欢畅”,轻轻点过,却把李显一齐拉到浑水里去。上文所谓“尧舜之君”,但是是小说家说说好听,遮遮世人眼罢了。

“彤庭”四句,沉痛极了。一丝一缕都出于女工人之手,朝廷却用横暴驱策的不二法门攫夺来。然后君王再分赏群臣,叫她们美好地为朝廷遵循。群臣假如忽视了那些道理,辜负国恩,就十分白扔了。然则王公大臣却都是这么,诗人心中根本无法平静。“臣如忽至理,君岂弃此物”,句中“如”、“岂”多个虚词,一进一退,逼问有力。百姓已难过不堪,而朝廷之上却挤满了那班贪婪庸鄙、毫无心肝的东西,国事的危殆就像千钧一发,仁人的心应该是会哆嗦的。

“况闻”以下更进了一步。“闻”者虚构之词,宫禁事秘,不敢说肯定。不但文武百官如此,“中枢”、“大内”的情形也不会比她们好有的,可能还要进一步厉害。诗人听闻大内的奇珍异宝都已经进了贵戚豪门,那应当是指杨国忠之流。“中堂”两句,写美观的女子如玉,被气团雾般的轻纱笼着,暗中表示虢国妻子、西施,这种攻击法,一步逼紧一步,离李俶只隔一层薄纸了。

诗中不宜再深远地说下去,所以转入平铺。“煖客”以下四句两联,十字作对,称之为隔句对依旧扇面临,调子卓殊地纡缓。因意味太严重了,无法不借藻色音声的窈窕渲染一番,稍稍冲淡。其实,纡缓中又暗蓄进逼之势。貂鼠裘,驼蹄羹,霜橙香橘,种种珍品尽情享受,酒肉凡品,不须珍贵。在此,本来文势稍宽平了一定量,小说家又跟着大声疾呼:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”一句也不肯放松,一笔也不肯落平。那是传播千古的座右铭。表面上一往高歌,暗地里却结上启下,令读者不觉,《杜甫的诗镜铨》里评价说“拍到路上无痕”,讲得很对。历山宫装点得像仙界日常,而宫门之外即有路倒尸。咫尺之间,荣枯差异如此大,那也未曾什么可说的了。小说家不能够再说,亦不要再说了。在那时打住,是很体面的。

其三段从“北辕就泾渭”至最终。全篇从诗人自个儿顾忌家国谈到,最终又以她本人的手下联系命局作为总计。“咏怀”两字通贯全篇。

“群冰”以下八句,陈说路上情状。首句有“群冰”、“群水”的异文。仇兆鳌注:“群水或作群冰,非。此时正冬,冰凌未解也。”这一说法不妥,那首诗大概作于七月下旬,不必拘泥于隆冬时令。作群冰,诗意自惬。尽管冬季很极寒冷,但高处的水流激湍,水还尚未冻结。下文“高崒兀”、“声窸窣”,作“冰”更加好。那八句,句句写实,独有“疑是崆峒来,恐触天柱折”两句,用水神怒触不周山的传说,暗中提示时局的悲凉。

进而写到家并发布感叹。一进门,就听到亲戚在号啕大哭,那是极其戏剧化的。“幼子饿已卒”,“无食致夭亡”,情状是悲戚的。“吾宁舍一哀”,用《礼记·檀弓》记孔仲尼的话:“遇于一哀而出涕,予恶夫涕之无从也。”“舍”字有吐弃舍弃的意思,这里的情致是:“小编力所能致勉强达观自遣,但家乡且为之呜咽,况做老爸的人让外甥生生的饿死,岂不惭愧。时节过了秋收,粮食原不应当缺少,穷人可还不免有仓皇挨饿的。像本身如此,总算非常的苦的了。”诗人当时不自然非常难堪,因为他大小总是个官儿,照例能够防租税和兵役的,但她尚且难堪得那般,那么平日村夫俗子打扰不安的景色,将要远远赶上他了。弱者填沟壑,强者想造反,都是一定的。诗人想起世上有点不清失去工作之徒,久役不归的小将,那一个武行剧中人物已都扎扮好了,只等出演锣响,便要真杀真砍,大乱的到来已迫不比待,他的忧思从当中而来,不可断绝,犹如与昆仑山齐高,与海洋一样茫茫无际。表面看来,就像是穷人发痴,痴人说梦,但骨子里过不了多长时间,安史之乱一从天而落,渔阳鼙鼓就揭天而来了,那也正面与反面映了小说家的远见。

这一段文字仿佛闲叙家常,不很卖力,却任天由命地于无声无息中已计算了全诗,非常神妙。结尾最难,必须终止得住,方才是一篇完整的诗。小说家的研讨艺术独有是“换位考虑”,并未有怎么秘密。他结合本身的活着,推想到社会群众体育;从万民的哀乐,来推定一国的兴衰,句句都以深知灼见,都会申明的。以小说内容而论,杜诗是一代史诗,固然是论事,他的诗也是能够供千秋万代的后人加以鉴戒的。[6]

巨星点评

黄彻《巩溪诗话》:《孟子》七篇,论君与民者居半,其馀欲得君,盖以安民也。观少陵“穷年忧黎元,叹息肠中热”……而志在大庇天下寒士,其心广大,异夫求穴之蝼蚁辈,真得亚圣所存矣。东坡问:老杜何如人?或言似史迁,但能名其诗耳。愚谓老杜似亚圣,盖原其心也。观《赴奉先咏怀五百言》,乃声律中年花甲之年杜心迹论一篇也。

张戒《岁寒堂诗话》:少陵在粗鲁的人中,慨然有致君尧舜之志,而世无知者,虽同学翁亦颇笑之,故“浩歌弥激烈”、“沈饮聊自遣(“适”一作“遣”)也。此与诸葛武侯抱膝长啸无差异;读其诗,能够臆想其胸臆矣。……方幼子饿死之时,尚以“常免租税”、“不隶征伐”为幸,而“思失掉工作徒”,“念远戍卒”,至于“忧端齐终南”,此岂睚眦咏月者哉!

钟惺、谭元正《宋词归》:钟云:读少陵《奉先咏怀》、《北征》等篇,知五言古长篇不易作。当于潦倒淋漓、忽正忽反、若整若乱、时断时续处得其篇法之妙。钟云:“许”字道尽志大、言大人病魔(“许身”句下)。钟云:有此二语才有技巧(“以兹”二句下)。钟云:汉乐府语(“指直”句下)。钟云:此语痛甚(“驱策”句下)。钟云:“下午过牛背山”至此,极道骄奢暴殄,隐忧言外,似皆说秦,其实句句是音信,所谓借秦为喻也。谭云:少陵不用于世,救援悲悯之意甚切,遇一小景、小物,说得极悲愤、极经济,只为胸中有此等事郁结,读其诸长篇自见(“朱门”二句下)。谭云:骨肉语可怜。钟云:“似欲忘饥渴”,归后情也,“庶往共饥渴”,归前情也。悲欢区别,各有其妙,同一苦境(“庶往”句下)。钟云:五字非暴贫不知,非惯贫不知(“贫苦”句下)。钟云:饥困忧时,婆心侠气(“默思”二句下)。

王嗣奭《杜臆》:自“早上过佛斯亨山”,至“路有冻死骨”,叙那时候君臣晏安独乐而不恤其民之状,婉转恳至,抑扬吞吐,每每顿挫,曲尽其妙。后来小说家见杜以忧国忧民,往往效之,可是取办于笔舌耳。……故“彤庭分帛”、“卫霍金盘”、“朱门酒肉”等语,皆道其实,故称“诗史”、

仇兆鳌《杜甫的诗详注》:胡夏客曰:诗凡五百字,而篇中叙发京师,过东白山,就泾渭,抵奉先,不过数十字耳,馀皆商酌,感叹成文,此最得“变雅”之法而成章者也。又曰:《奉先咏怀》全篇商酌,杂以叙事;《北征》则全篇叙事,杂以切磋。盖曰“咏怀”、自应以研讨为主;曰“北征”,自应以叙事为主也。卢世㴶曰:《赴奉先》及《北征》,肝肠如火,涕泪横流,读此而不感动者,其人必不忠。作长篇古诗,布势要求宽转。此二条(按指“穷年忧黎元”至“放歌颇愁绝”)各四句转意,抚时慨己,或比或兴,迭开迭合,备极排荡顿挫之妙。

爱新觉罗·弘历敕编《汉朝诗醇》:此与《北征》为聚集巨篇,摅郁结,写胸臆,苍苍莽莽,一气流转。其大段中有千里一曲之势而笔笔顿挫,一曲中又有相当多波折也。甫以粗人之士乃心帝室,而是时明皇失掉政权,大乱已成。方且君臣荒宴,若罔闻知。甫从局外蒿目时艰,欲言不可,盖有日矣,一于此诗发之。前述经常之苦衷,后写当前之酸楚,至于中幅,以所经为纲,所见为目,言言浓烈,字字沉痛。《板》《荡》之后,没有能及此者,此甫之所以度越千古而上继《三百篇》者乎?张{湝}曰:文之至者,止见精神不见语言,此五百字真恳切到,淋漓沉痛,俱是精神,什么地方见有语言?

沈德潜《唐诗别裁》:“忧黎元”至“放歌愁绝”,意马心猿,淋漓颠倒,正古时候的人不可及处。

浦起龙《读杜心解》:是为聚集起来大篇章,老杜一生大学本科领,须用一片大气魄读去,断不宜如朱、仇诸本,琐琐分歧。通篇只是三大段,首明赍志去国之情,中慨君臣耽乐之失,末述到家哀苦之感。而起手用“许身”“比稷、契”二句带头大哥,如金之声也。结尾用“忧端齐终南”二句总收,如玉之振也。

杨伦《杜甫的诗镜铨》:朱注:公赴奉先,玄宗时正在华清宫,故诗中言东坪山事特详。青眼虎李云:此篇金声玉振,可为压卷。首从“咏怀”叙起,每四句一转,层层跌出。自许稷、契本怀,写仕既不成,隐又不遂,百折千回,仍复一气流转,极反复排荡之致。次叙自京赴奉先道途所闻见,致慨于国奢民生困难,此正忧端最切处。末叙抵家事。仍归纳到“忧黎元”作结,乃是“咏怀”本意。蒋云:叙事中夹研商,不觉发上指冠,大声如吼,即所谓“激烈”、“愁绝”也(“彤庭”十句下)。乐府法,亦用隔句对(“暖客”四句下)。青眼虎李云:四句束上起下,并有含蓄,是长篇断犀手(“朱门”四句下)。张云:只此家常事,波折如话,亦非人所能及。贫寒如此,而惓惓于国计民生,非希踪稷、契者,讵克有此!五古前人多以质厚安阳胜,少陵出而沉郁顿挫,每多大篇,遂为诗道中另辟一路径。无一语蹈袭汉魏,正深得其神理。此及《北征》,尤为集内大篇章,见老杜一生大手艺。所谓“巨刃摩天”、“乾坤雷硠”者,惟此种能够当之。半山、后山,尚未望见。李子德云:史迁谓:“《国风》好色而不淫,《小雅》怨悱而不乱,《楚辞》兼之,公《咏怀》足以相敌。

翁方纲《石洲诗话》:《奉先咏怀》一篇,《羌村》三篇,皆与《北征》相为表里。此自周《雅》降风今后,所未有也。迹熄《诗》亡,所以有《春秋》之作。若诗不亡,则有影响的人何为独忧耶?李唐之代,乃有如此大制作,能够一向《六经》矣。渔洋以五平、五仄体,近于游戏,此特指有心为之者言。若此之“中午过圣堂山,御榻在嵽嵲”、“忧端齐终南,澒洞不可掇”……于五平五仄之中,出以叠韵,并属天成,非关游戏也。

方南堂《辍锻录》:《赴奉先县五百字》,当时时歌诵,不独起伏关键,意度波澜,煌煌大篇,可感觉法,即内部琢句之工,用字之妙,无一不是规矩,而音韵尤古平淡正,自然天籁也。

吴汝纶《十八家诗钞评点》:张云:数语回斡无迹,所谓“更觉良工心独苦”也(“生常”句下)。

高步瀛《古时候诗举要》:吴曰:第一段(至“放歌"句)一句一转,一转一深,几于笔不着纸。而悲京沉郁,愤慨淋漓,文气横溢纸上,如动感不可控揣。太史公、韩吏部而外,无第三人能作此等文字,况诗乎?诗中唯*公一个人也。吴曰:此下忽捉笔发生绝大讨论,警湛生动,唯有千古(“彤庭”二句下)。吴曰:再回护朝廷一笔,此等处掉转最难,而文势益超骏矣(“受人尊敬的人”二句下)。吴曰:一句折落,悲戚无际(“朱门”二句下)。邵子湘《咏怀》、《北征》,皆杜集大篇,子美自己评价“沈郁顿挫”、“碧海鲸鱼”,后人赞其铺陈排比、浑涵汪茫,就是此种。学杜须从大处著眼,方不落盲人摸象。张廉卿曰:杜公此等座谈,实足上嗣《风》《雅》。[3][4]

范芸台《中夏族民共和国通史》:杜拾遗,在汉朝是诗人第一,在金朝颇负小说家中也是第一。他的成功处首先是在他有高贵的雄心。他自比稷与契,要“致君尧舜上,再使民俗淳”,这是迂阔不切事情的Haoqing壮志,华贵的意境却通过发生,因为实际远比不上他所想的这样顺遂,使得他“穷年忧黎元,叹息肠内热”,对人渣坏事采用“嫉恶怀刚肠”,“饮酣视八极,俗物都弥漫”的情态。任何雅士都读过《孟轲》“庖有肥肉,野有饿莩”,到杜拾遗才形成“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的语录,在她原先不曾四个骚人能造出那样的句子,只因为没有杜子美这样的雄心和意境。[7]

笔者简要介绍

杜子美(712~770),字子美,尝自称杜工部。举进士不第,曾任检学校工人部员外郎,故世称杜甫。是吴国最宏大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李翰林并称“李杜”。其诗大胆揭破那时候社会冲突,对特殊困难百姓寄予深入同情,内容深远。好些个特出小说,显示了汉代由盛转衰的野史进度,因被叫做“诗史”。在章程上,专长运用各类诗歌情势,尤长于律诗;风格多元,而以沉郁为主;语言简练,具备惊人的表达技巧。存诗1400多首,有《杜少陵集》。[8]

参谋资料

[1]  自京赴奉先县咏怀五百字(杜陵有大老粗).晋中市第第一中学学网 [援用日期二〇一二-11-25]

[2]  萧涤非.杜甫诗选注.新加坡:人民文学出版社,一九九九:53-59

[3]  自京赴奉先县咏怀五百字.咸阳政法学院人医大学网 [引用日期2013-10-15]

[4]  自京赴奉先县咏怀五百字(唐·杜工部).搜韵网 [援用日期二〇一四-07-31]

[5]  埃尔克森娣 等.宋词鉴赏大全集.香岛:中华夏族民共和国华裔出版社,2008:161-164

[6]  程千帆 等.宋词鉴赏辞典.Hong Kong:法国巴黎辞书出版社,壹玖捌贰:445-449

[7]  范仲澐.中国通史(第四册).东方之珠:人民出版社,一九八〇年:270

[8]  夏季征收农 等.辞海(缩印本).东方之珠:北京辞书出版社,两千:1514

版权声明:本文由凤凰彩世界苹果app发布于诗词歌赋,转载请注明出处:自京赴奉先县咏怀五百字